/////STRANA
x - po Úvodnom slove, na novej
strane_/////. 1.
Hans Keller
V ZAHRANIČNEJ SLUŽBE V BRATISLAVE.
Vzťahy medzi Švajčiarskom a Slovenskom 1939
až 1945. Málo známa kapitola našej zahraničnej
a zahranično-hospodárskej politiky počas druhej svetovej
vojny.
1. Predhovor
Boli to
predovšetkým hospodárske a zvlášť politicko-zásobovacie príčiny, ktoré
primäli Bern hľadať čo najskôr kontakt
k „Republike Slovensko“, ktorá sa pod nemeckým tlakom odtrhla od zvyšku bývalej ČSR. Pri pohľade
späť azda sa dá povedať, že
náš experiment so Slovenskom sa do určitej miery vydaril a poskytol Švajčiarsku užitočnú pomoc pri riešení svojich hospodárskych problémov
za vojny.
Napodiv, naše vzťahy
ku Slovensku sa odohrali v akomsi
prítmí. Ani dnes nie je ľahké osvetliť oné udalosti, i vtedy dosť nejasné a pravdepodobne
riskantnejšie ako ich u nás
chápali.
Aj v zahraničí dodnes len málo
odborníkov sa ako tak vyzná v dejinách Slovenska. Až
v poslednej dobe vyšlo k tejto
téme niekoľko prác, tie však obyčajne trpia citeľným nedostatkom prameňov zo samotného Slovenska.
Tu a tam sa podarí
zohnať o niečo lepšie informácie od Slovákov žijúcich na Západe v emigrácii. Také pramene
možno objaviť i vo Švajčiarsku, kde žije asi 4000 Slovákov, ktorí sa relatívne ľahko vžili do našich pomerov a našim
úradom robili menej starostí
ako iné skupiny emigrantov. U nás žijúci Slováci vyvíjajú čulú kultúrnu a folkloristickú činnosť a snažia sa svojimi podujatiami
vzbudiť u švajčiarskeho obyvateľstva
záujem o Slovensko, jeho literatúru a hudbu, a prirodzene aj o problémy ich vlasti. Za
týmto účelom vydávajú aj publikácie.
Vývin v znovu obnovenom Československu od
konca vojny, najmä obsadenie celej krajiny vojskami štátov
Varšavskej zmluvy, je u nás
známy. Praha patrí dnes, aspoň oficiálne, k najvernejším satelitom Moskvy.
Netreba vysvetľovať, že ani
v Prahe nejde všetko podľa želaní a očakávaní Moskvy, hoci sú to práve Slováci, ktorí
relatívne často vyvolávajú
nepokoje a problémy, s ktorými sa musí boriť v prvom rade práve Slovák Husák.
Švajčiarsko nikdy plne neuznalo Slovensko, hoci Bratislava si to prirodzene vždy želala a neprestajne naliehala na uznanie priamo i nepriamo,
hlavne prostredníctvom Berlína.
2. Historický pohľad do minulosti
Takmer tisíc rokov
trvalo maďarské panstvo nad územím, ktoré v Uhorsku odjakživa a trochu povýšenecky
volali "Horné Uhorsko"; totiž oná lesnatá, riekami a pohoriami
prerývaná krajina osídlená Slovákmi, národom, ktorý spomedzi západoslovanských
národov ostal pomerne nepomiešaný. Už pred storočiami, pod tlakom vpádu
tureckých vojsk uhorský dvor spolu s vysokou šľachtou a celým sprievodom sa
uchýlil na neprístupné Slovensko a usadil sa tam, teda v Hornom Uhorsku.
Bratislava, nemecky Pressburg, maďarsky Pozsony, hlavné mesto Slovenska, mesto,
kde dávnejšie žila nemecky hovoriaca väčšina, stala sa načas náhradne aj
hlavným mestom Uhorska. Uhorských kráľov tu korunovali v nádhernom dóme sv.
Martina až do rozpadu habsburskej monarchie 1918. Z nápisov a umeleckých diel
tohto dómu ešte dnes hovoria dejiny uhorského feudalizmu. Našiel som ho
neporušený aj v roku 1966, keď som cestoval s manželkou z Pekingu cez
Moskvu a Kiev do Bratislavy. Maďarská vládnuca vrstva barbarskou krutosťou
potláčala povstania a pracovný odpor Slovákov, v dôsledku čoho sa vyľudňovali
celé doliny a vytvárali partizánske skupiny ako za čias tureckých vojen v
Srbsku, Rumunsku a Bulharsku. Vodcov týchto slovenských povstaní proti
maďarským "votrelcom a utláčateľom" ľud oslavuje v krásnych ešte i
dnes obľúbených bohatierskych piesňach.
Od počiatku dvadsiateho
storočia bolo Slovensko pre Maďarsko, pre Viedeň, ktorá je len asi 50 km
vzdialená od Bratislavy, a pre východnú časť Rakúska, zdrojom lacných potravín,
surovín a najmä usilovných pracovných síl. Aj po pripojení Rakúska k Tretej
ríši v marci 1938 mnoho slovenských
pracovných síl oboch pohlaví pracovalo vo Viedni a jej okolí. Slovensko, ktoré
platilo za zaostalú, nevyvinutú, okrajovú oblasť, stalo sa však pre rastúci
nedostatok v Tretej ríši čoskoro zásobovacím rajom a ostalo ním takmer až do
konca vojny. Pre mňa samého boli slovenské hornaté oblasti so svojimi
obrovskými lesmi ideálnym poľovným revírom, konečne aj preto, lebo pre
"hnev ľudu" mi nacisti vzali môj poľovný revír vo Wachau, samozrejme
bez akéhokoľvek odškodnenia. Slovenskí priatelia, poľovníci, ktorých som často
stretal na poľovačkách v lesnatých oblastiach stredného a východného Slovenska
a na Podkarpatskej Ukrajine, mi neskôr podstatne uľahčili moju úlohu
zaobstarávať drevo, drevené uhlie a iný tovar pre Švajčiarsko trpiace nedostatkom
surovín. Kým Tretia ríša pokračovala na svojom naoko víťaznom pochode, a
Slovensku, ako sa vtedy hovorilo, dožičila čas, aby mohlo ťažiť zo svojho
slovenského hospodárskeho zázraku, Slováci nemali nijakú alternatívu pre ich
navonok lojálne správanie sa voči Berlínu. Iste sa vyplácalo veľkodušne uvítať
veľkonemeckých štátnych hostí, sprevádzaných celou rodinou, hostiť ich a na
cestu obdariť veľmi vyhľadávaným všemožným tovarom. Našťastie, bolo iba málo
privilegovaných, ktorých museli takto na účet Slovenska kŕmiť, sem a tam vodiť
a inak maznať. Vtedy ešte neexistoval masový turizmus a Bratislava ostala
ušetrená veľkého návalu vyhladovaných nemeckých turistov. Bratislavu, nemecky
Pressburg, volali vtedy vo Viedni Fressburg teda mesto, kde sa dá do sýtosti najesť.
Ale
i Švajčiarsko, aj keď korektne platilo tvrdými clearingovými
frankami, resp. dodávalo požadovaný tovar, možno povedať, využilo situáciu
optimálne až do posledných týždňov pred koncom vojny, keď slovenský roh
hojnosti postupne vysychal.
3.Vzťahy medzi Slovákmi a Čechmi
Široké vrstvy
obyvateľstva Slovenska, predovšetkým Slováci sami, tvoriaci 85-90% celkového
obyvateľstva, by sa pravdepodobne za normálnych okolností sotva usilovali
o odtrhnutie ich vlasti od mnohonárodnostnej Československej republiky.
Napriek tomu nesmieme zabúdať, že medzi Slovákmi a Čechmi boli vážne
diferencie už pri vyhlásení
ČSR po rozpade habsburskej monarchie v roku 1918. Prominentní Česi sami priznávali, že pražská ústredná vláda sa dopúšťala voči Slovensku opätovne veľkých chýb nie len na administratívnom a hospodárskom poli, ale, čo je povážlivejšie, aj politicky a psychologicky. Slovensko a Podkarpatská Rus, ktorú Beneš pod sovietskym tlakom odstúpil v lete 1945 Sovietskemu zväzu, platili v Prahe a v takzvaných „historických zemiach“ Česko, Morava a Sliezsko za zaostalé okrajové územia a zaobchádzali s nimi ako s nejakou kolóniou, kam radi posielali úradníkov, učiteľov, policajtov, ktorých sa chceli zbaviť. Praha brala zriedka ohľad na celkom legitímne ašpirácie a želania typicky slovansky cítiaceho slovenského ľudu, ktorý reagoval vždy ohnivo. Dokonca v rečovej otázke boli Česi vyslovene tvrdohlaví. Prevažne českí profesori na vysokých a odborných školách na Slovensku nemysleli napríklad na to, že slovenský jazyk by mali rešpektovať rovnako ako český. Slovenský jazyk počítajú známi slavisti k najkrajším a najčistejším slovanským jazykom. Konečne, človek nemusí byť slavista, aby vybadal, že slovenčina už čisto melodicky znie príjemnejšie a mäkšie ako čeština s jej takmer nevysloviteľnými skupinami spoluhlások.
ČSR po rozpade habsburskej monarchie v roku 1918. Prominentní Česi sami priznávali, že pražská ústredná vláda sa dopúšťala voči Slovensku opätovne veľkých chýb nie len na administratívnom a hospodárskom poli, ale, čo je povážlivejšie, aj politicky a psychologicky. Slovensko a Podkarpatská Rus, ktorú Beneš pod sovietskym tlakom odstúpil v lete 1945 Sovietskemu zväzu, platili v Prahe a v takzvaných „historických zemiach“ Česko, Morava a Sliezsko za zaostalé okrajové územia a zaobchádzali s nimi ako s nejakou kolóniou, kam radi posielali úradníkov, učiteľov, policajtov, ktorých sa chceli zbaviť. Praha brala zriedka ohľad na celkom legitímne ašpirácie a želania typicky slovansky cítiaceho slovenského ľudu, ktorý reagoval vždy ohnivo. Dokonca v rečovej otázke boli Česi vyslovene tvrdohlaví. Prevažne českí profesori na vysokých a odborných školách na Slovensku nemysleli napríklad na to, že slovenský jazyk by mali rešpektovať rovnako ako český. Slovenský jazyk počítajú známi slavisti k najkrajším a najčistejším slovanským jazykom. Konečne, človek nemusí byť slavista, aby vybadal, že slovenčina už čisto melodicky znie príjemnejšie a mäkšie ako čeština s jej takmer nevysloviteľnými skupinami spoluhlások.
Prvý prezident ČSR T.
G. Masaryk, ktorý poznal našu zem i dejiny, myslel to iste dobre, keď vyhlásil v roku 1918, že chce
urobiť z nového Československa druhé Švajčiarsko pre všetkých jeho
obyvateľov, i pre jeho menšiny. Masaryk však vtedy zle odhadol situáciu.
Prísľuby autonómie pre Slovákov, ktoré dával
už pri tajných vyjednávaniach v Paríži a Londýne, a neskôr v máji 1918 v kľúčovej
Pittsburskej dohode, ostali len na papieri. Napriek všetkým úsiliam
ušľachtilých duchov na oboch stranách neostalo ani zbla zo slávnostných sľubov
slovanskej symbiózy Slovákov a Čechov
medzi obidvomi svetovými vojnami.
Napriek mnohým sklamaniam sa Slováci ustavične pokúšali nájsť v Prahe
viac porozumenia pre svoje ašpirácie.
Duchovný otec slovenského autonomistického hnutia farár Andrej Hlinka nikdy
nemyslel na samostatný slovenský štát. Ale keď v Prahe nemohol presadiť
ani skromné požiadavky, postupom času požadoval stále viac a viac. A Hlinka zomrel len rok predtým, ako sa
utvorilo samostatné Slovensko. Najdôležitejší Hlinkov spolubojovník bol Jozef Tiso, tiež
katolícky duchovný. Ani on nemyslel na slovenský od Prahy odtrhnutý štát dotiaľ, kým Československo odporovalo
nemeckému tlaku, t.j. do jeho rozbitia Hitlerom v marci 1939. Tento vývoj bol priamym
dôsledkom Mníchovskej dohody
zo septembra 1938, ktorou západné mocnosti dali Hitlerovi plnú voľnosť pre jeho
kampaň
proti ČSR. Hitler nato zriadil Protektorát Česko a Morava. Slovensko nemalo nijakú inú voľbu, ako sa
podvoliť
Hitlerovmu tlaku ako štát pod ochranou Veľkonemeckej ríše, teda Slovenská
republika. (J. Tisu zvolili za prezidenta nového štátu). Dnes vieme, že toto riešenie
Berlín presadil
pod ťažkými hrozbami, predovšetkým pod hrozbou rozdeliť Slovensko medzi Maďarsko, Nemecko a Poľsko.
Aby urobili Slovákov povoľnejšími, uvažovali tiež urobiť druhý protektorát nad
Slovenskom, okliešteným o maďarské a nemecké oblasti. Tiso za týchto
okolností vyjednal pravdepodobne ešte najúnosnejšie riešenie. Voči určitým požiadavkám
Berlína kládol odpor ako dlho sa len dalo, tak napr. v židovskej otázke do
roku 1942, keď odmietal prevzatie norimberských židovských zákonov. Všetko toto a ešte ďalšie
veci Česi neskôr nechceli uznať. Po skončení vojny keď západní spojenci vydali
Tisu v okovách novým pánom v Prahe, postavili ho pred súd a bez
okolkov odsúdili na smrť. Na Slovensku ľudia všeobecne očakávali, že Beneš mu udelí milosť. Ale na rozkaz Prahy ho
popravili v Bratislave v roku 1947 na úžas celého Slovenska bez
rozdielu straníckej alebo náboženskej príslušnosti. Napriek všetkým výhradám, Tiso vo všeobecnosti ako aj Slovensko boli
v celej strednej Európe veľmi populárni. Nie celkom neprávom pripisovali mu k dobru
slovenský hospodársky zázrak. Omilostenie Tisu by bolo pravdepodobne
pôsobilo blahodarne na dlhé roky do budúcnosti. Zatiaľ priemerný Slovák komentoval Tisovú popravu slovami: Česi sa ničomu nenaučili a na
všetko zabudli. Priepasť medzi Čechmi a Slovákmi
sa medzitým sotva
zmenšila a slovenský nacionalizmus mal svojich martýrov.
Jediný Nemcom skutočne oddaný
slovenský politik, a preto
i nepopulárny, ba nenávidený, bol Tuka, Tisov ministerský predseda. Nemci
Tisovi Tuku zjavne nanútili. Hoci ho Tiso
odrádzal, Tuka vyhlásil 1941 Rusku vojnu a tak vohnal mladých Slovákov do nezmyselnej smrti. V tomto
prípade nikoho neprekvapilo, keď hneď po odsune nemeckých vojsk zo Slovenska
Tuku podľa stanného práva odsúdili na smrť a popravili. Ako sme sa
dodatočne dozvedeli, Tuka bol proti Tisovi,
našťastie bezúspešne, keď sa tento
staval proti obsadeniu Slovenska nemeckými vojskami. Dodnes je príliš málo
známe, že Slovensko, na rozdiel od
Protektorátu Česko a Morava, nebolo obsadené nemeckým vojskom až do
r. 1944 (vypuknutie slovenského povstania). Tiso urobil, lebo musel robiť
Nemcom ústupky na niektorých úsekoch. Ale v tak dôležitej otázke ako vojenské
obsadenie ostal neústupný. Len úzky pás územia na západnej hranici Slovenska oproti rakúskemu Marchfeldu bol
obsadený nemeckými vojenskými úradmi a menej ako 1000 Hitlerovými vojakmi,
kde títo z pochopiteľných dôvodov ostávali radi a tak dlho, ako len
bolo možné. Ich povinnosťou bolo strážiť vojenské letisko. Hitlerova armáda
vkročila na Slovensko len od prípadu k prípadu, keď ho potrebovala na
prechod. Preto Berlín nemohol krajinu roky spravovať,
t.j. zdierať tak ako napr. Protektorát alebo
Poľsko. Tiso veľmi dobre vedel, že v tomto smere nesmie povoliť, ak nechce
ohroziť slovenský hospodársky zázrak .
Teda
nie div, že trochu zavalitý šéf štátu v reverende dedinského farára bol
veľmi obľúbený u obyčajného ľudu. Naozaj neobľúbenými a sčasti nenávidenými
boli minister vnútra Šaňo Mach a ním velebená Hlinková garda, ktorá navonok
napodobňovala SS, nosila podobnú uniformu a občas sa dopustila aj všelijakých
prechmatov. Považovali ju za združenie povaľačov. Nemci sa právom sťažovali na
nedostatok disciplíny a nespoľahlivosť gardy, ktorá navonok vyznávala Nemcom
priateľstvo, ako si to želali, za chrbtom však nezriedka sa vedeli postarať o
marenie nemeckých želaní. Bola to obranná taktika, ktorú Slováci prevzali od svojich rebelujúcich
predkov a s ktorou si Nemci len málokedy
vedeli poradiť, až pokým nemecké vojsko neobsadilo Slovensko.
4. Švajčiarsko a slovenský hospodársky zázrak
Relatívne
dobrá zásobovacia situácia Slovenska bola hlavným predpokladom pre úspešné
snahy Švajčiarska rozšíriť výmenu tovarov s týmto pre nás vtedy celkom novým
partnerom. Medzitým bolo treba aj na Slovensku intenzívne pracovať a vytvoriť
priame kontakty. Muselo sa postupovať nenápadne, lebo Berlín mohol v každom
momente proti nám zakročiť, alebo prerušiť prepravu cez Rakúsko, ktoré vtedy
patrilo k Veľkonemeckej ríši. Naše vzťahy k slovenskému hospodárstvu boli
prirodzene do určitej miery tiež predmetom vyjednávaní medzi Bernom a Berlínom,
ale i tu sa muselo postupovať opatrne.
Naša práca
by však ani zďaleka nebola taká úspešná bez spolupráce slovenských priateľov.
Je možné, že títo priatelia sa zasadzovali za nás z celkom logických úvah a v
záujme budúcnosti ich krajiny po páde Hitlera. V mnohých prípadoch sme sa mohli
spoľahnúť na takéto kontakty, a to i v miere, ktorá ďaleko presahovala hmotné
alebo služobné motívy. Tak to bolo v prípade židovských partnerov našich
firiem, ktorým sme pomáhali tým, že sme im dávali písomné potvrdenia, že stoja
pod ochranou švajčiarskej vlády, a pomáhali im aj osobnými akciami; pravda, i
tu sme neraz mali poviazané ruky. Týmto aspektom našej práce sa znovu veľmi ???????zaoberáme
dnes so zreteľom na určité publikácie a obvinenia z nedávnej minulosti.
Rozhodne
len vďaka porozumeniu a pomoci slovenských partnerov dostali sa do Švajčiarska
nejeden vagón cukru alebo sladu, celé vlaky cementu alebo dreveného uhlia,
veľmi potrebné dodávky minerálneho oleja a ďalšieho nedostatkového tovaru. Aj
slovenské úrady sa dokázali vždy ako kompetentní a spoľahliví partneri, ktorým
sme mali mnoho čo ďakovať. Nakoniec by som chcel spomenúť i odvahu a bystrosť,
s akou Slováci obhajovali pred nemeckými úradmi svoje veľké exporty do Švajčiarska,
medziiným poukazujúc na zaobstarávanie nedostatkového tovaru, na ktorom iste
musela mať záujem i vojnu vedúca Tretia ríša. A práve Švajčiarsko, vďaka
našej v pravom čase uzavretej zmluve s Bratislavou, bolo nielen schopné, ale v
prvom rade malo aj zvláštny záujem Slovensku dodávať nedostatkový tovar v čase,
keď náš exportný priemysel musel všade bojovať s obrovskými ťažkosťami. Takýmto
spôsobom Slovensko sa stalo jedným z našich najdôležitejších obchodných
partnerov tých čias. Ukázalo sa vnímavým a platobné záväzky plniacim
odberateľom práve takých tovarov, ktoré sa nemohli inde vyvážať: hodinky, syr,
čokoláda, textil všetkého druhu, vrátane výšiviek a hodvábnych stužiek,
chemické a farmaceutické výrobky, alumíniové výrobky, stroje a kovové
výrobky všetkého druhu, plemenný dobytok, knihy, odborná literatúra atď. Dokonca
bridlicové tabule z Kandertalu sme „museli“ vtedy na Slovensko dodávať, čo
sa napriek všetkým prekážkam predsa podarilo.
Mnoho
nášho na Slovensko exportovaného tovaru našlo si cestu do susediacich oblastí Rakúska, Česka a Moravy, aj vojensky spravovaného Poľska. Naša výmena tovaru s dovtedy sotva známym Slovenskom mala v
jednotlivých prípadoch pre
naše zásobovanie obrovský význam. Akýmsi skúšobným kameňom, ku ktorému sa ešte vrátim, bolo drevené uhlie. Okrem
toho stále dôležitejšími sa stávali cukor, slad, potraviny, drevo, cement, chemikálie, a od roku 1942 stále viac i minerálne oleje,
následkom straty pôvodných dodávateľov. V jednotlivých
prípadoch nás náhradné dodávky
zo Slovenska zachránili vo veľkej núdzi, tak napr. nafta pre lokomotívy, lebo
bez jej dodávok hrozilo našej železničnej
doprave zastavenie, alebo olej pre vretená nášho textilného priemyslu. Medzi vlastnými poznámkami
z tejto doby uchoval som si ešte text jedného SOS volania nášho obchodného oddelenia, v ktorom ma naliehavo prosí o ďalšie, hoci aj
malé množstvá tohto špeciálneho produktu, pričom nehrala cena prakticky nijakú rolu. Pri týchto
chúlostivých, takzvaných
strategických výrobkoch sme vycítili veľmi dobre, kedy a
kde bol nedostatok tovaru v Tretej ríši, čo sťažovalo dodávky do Švajčiarska. Berlínsky tlak
proti našim pozíciám sa
stupňoval pravidelne, keď Goebbels podnecoval tlač, aby štvala proti neústupnému Švajčiarsku. Rozbitý porcelán museli sme potom
spojenými silami, Slováci a my, pozliepať ako sa len dalo;
stálo to veľa cenného času a
nervov; bola to skutočná sizyfovská robota. Vo väčšine
prípadov sa to i podarilo, pričom sa muselo prirodzene šliapať i menej obvyklými cestičkami,
nezodpovedajúcimi u nás
bežným predstavám, a o ktorých Bern často ani nebol informovaný. Našťastie vtedy sme mali takzvané syndikáty
vojnového hospodárstva, dobre fungujúce skupiny menej škrupulóznych odborníkov rozličných odvetví, a tak sme Bern ušetrili od
výčitiek svedomia. Aj so známymi
nemeckými podnikmi na Slovensku sa dali nadviazať styky, ktoré sa vždy napodiv priaznivo
odrážali na švajčiarskom
hospodárstve. Tak napríklad, istá celulózka v Bratislave, patriaca nemeckému koncernu, po
niekoľkých pre naše zásobovanie veľmi vítaných dodávkach buničiny, prestala razom dodávať, pravdepodobne na pokyn Berlína. Na výstrahu ministra Jeana Hotza, Slovensko
musí „lifrovať a nielen
slubovať“, museli sme nasadiť všetky páky, aby sme presadili nové dodávky. Narazili sme ale
na tvrdý odpor. Známa
tkáčovňa v Baume pri Zürichu ma bombardovala otvorenými telegramami, ktoré prirodzene s pôžitkom čítala nemecká cenzúra a obratom
informovala odporcov našich dodávok. Telefónne rozhovory
boli odpočúvané, preto som sa
ponáhľal do Švajčiarska, aby som uviedol v osobných rozhovoroch v Baume veci na správnu koľaj. Nebolo to
ľahké, stálo to veľa roboty a ústupkov voči celulózke.
Táto služba ju primälá zmeniť odmietavé stanovisko a znovu obnoviť dodávky
buničiny. Najkrajším ovocím tejto akcie bol ďakovný list, ktorý mi poslala
odborová organizácia podniku
v Baume s podpismi všetkých robotníkov, ktorí sa obávali, že zastavením dodávok
buničiny stratia svoje
miesta.
V iných
prípadoch boli naše snahy a intervencie bezúspešne, alebo nám znemožnili
realizáciu už povolených transakcií.
Rastúce obavy vyvolávala preprava cez Rakúsko. Slováci museli „prepožičať“ takmer tretinu svojich železničných
vozňov Tretej ríši a preto niektoré dodávky vypadli pre nedostatok
transportných prostriedkov. V protiklade k medzinárodným dohodám muselo Švajčiarsko poslať na Slovensko svoje prázdne vozne, aby mohlo určitý nakúpený tovar dopraviť do Švajčiarska. Tak
bolo napr. i s obrovskými množstvami cementu,
ktoré Slovensko našej zemi
predalo, ale nemohlo samo transportovať pre nedostatok vozňov. Riziko, že stratíme naše vozne bolo
veľké, ale muselo sa s ním
rátať. Prirodzene vznikli tým väčšie výdavky.
5. Osobné
postoje, spomienky a poznámky
k mojej práci v Bratislave
Od 1934
až do vypuknutia druhej svetovej vojny som bol tajomníkom našej obchodnej komory vo Viedni. Rozsah
jej činnosti sa rozprestieral i na nástupnícke štáty
starej dunajskej monarchie.
Po pripojení Rakúska k Tretej ríši som sa stal dopisovateľom novín Neue Zürcher Zeitung /NZZ/ vo Viedni. V tom čase rástol záujem švajčiarskych firiem o nové kontakty s podunajskými
krajinami, teda i s dovtedy u nás málo známou východnou časťou
ČSR, čiže Slovenskom.
Roku
1938 obsadil našu viedenskú komoru ako komisár tamojší NS-Gauleiter Odilo Globocnik (jeho „starogermánske“
meno dávalo podnet k mnohým vtipom) a nám zakázali
o tomto závažnom kroku informovať ako naše vyslanectvo tak i Bern.
Náš viedenský generálny konzulát uznal, že by bolo nesprávne sa na to nečinne dívať, a poslal do Bernu dosť dramatickú mnou zostavenú správu.
Táto aféra mala diplomatickú
dohru: Bern poveril nášho vyslanca v Berlíne ministra
Fröhlichera demaršou na ministerstvo zahraničia, ktoré nám rýchlo vybavilo
nápravu.
Túto
viedenskú predohru k mojej práci na Slovensku spomínam preto, že bola pre mňa dobrou školou,
ktorá ma veľmi dobre pripravila na atmosféru, s akou
som musel rátať v Bratislave.
Dvakrát ma zatklo gestapo vo Viedni (na rozkaz tamojšej
Goebbelsovej filiálky); pri tom som nahliadol do budúcich vysnených plánov Tretej ríše, čo
ma zbavilo posledných ilúzií
o osude, ktorý by v prípade nemeckého víťazstva čakal celú Európu, ak nie celý svet.
Prakticky
sa veci začali rozbiehať na jar 1939 po vyhlásení samostatného Slovenska. Stále ešte vo funkcii
tajomníka našej viedenskej komory som pravidelne
cestovával do Bratislavy, a tam zbieral informácie pre švajčiarske firmy za pomoci miestnej obchodnej a živnostenskej
komory, bánk a niektorých mi už vtedy známych
podnikov. Viaceré vtedy nadviazané kontakty boli prospešným podkladom našej viacročnej činnosti v Bratislave.
Na Slovensku žilo veľmi málo Švajčiarov. Jediným ťažiskom švajčiarskych hospodárskych záujmov bola sladovňa v Nitre. Bola švajčiarskym
vlastníctvom a počas celej vojny pracovali v nej traja švajčiarski odborníci. Ich hlavnou úlohou bolo zásobovať našu zem dostatočným množstvom sladu. V Krompachoch, na
východnom Slovensku, vlastnila firma Bührle medené bane, v ktorých
občas pôsobil švajčiarsky
občan menom Wrubel. Pred koncom vojny Bührle rýchlo predal
bane so značnou stratou.
Keď si
dnes spomínam na skromné možnosti, s akými sme museli vtedy budovať kontakty s dovtedy
sotva známou východoeurópskou krajinou, pričom sa Bern
vzpieral uznať slovenský
režim, tak sa čudujem nad dosiahnutými konkrétnymi výsledkami. S minimom
nákladov Švajčiarsko dosiahlo optimum praktických výsledkov. Z vlastnej
skúsenosti dovolím si tvrdiť, že za všetko ďakujeme vo
veľkej miere slovenským
známym a priateľom, ktorí mi veľmi uľahčili moje prvé
kroky a prispeli tak k spoločnému úspechu. Niektoré osoby, s ktorými som sa vtedy
stýkal, prežili všetky
ťažkosti a tragédie, ktorými prešlo Československo, a žijú podnes (drevorubač v Tatrách,
veľkoobchodník v Kanade a iní). S niekoľkými
Švajčiarmi, ktorých som stretal pri zakladaní ich vzťahov so Slovenskom počas
vojnových rokov, som ešte dnes v stálom styku. Tí by mohli vlastnými skúsenosťami obohatiť tento referát.
Naše
prvé kroky v Bratislave boli približne to, čomu sa
dnes hovorí import marketing. Generálny
tajomník našej obchodnej
komory vo Viedni mi opätovne zdôrazňoval, ako dôležitým sa Slovensko teraz
stane pre naše vojnové hospodárstvo a že musím iné hľadiská nechať ustúpiť
do pozadia, resp. ich
zanedbať. Jörger ma pokladal, ako sa po vojne priznal, za nováčika, málo skúseného mladého muža
(mal som vtedy 31 rokov), ktorý sa práve hodí za pokusného králika pre túto priekopnícku úlohu, o ktorej sa
nedalo vedieť ako dopadne. „V
najhoršom prípade upustíme od tejto úlohy“, myslieval si Jörger.
Začiatkom septembra 1939 vypukla
vojna. Spolu asi so 100 ďalšími záložníkmi z Viedne som narukoval do vojenskej služby. Viac rokov som nebol na
vojenskom cvičení s mojou
jednotkou, a preto som nebol pridelený k svojmu útvaru ako nadporučík-guľometník, ale ako tzv.
nadpočetný ku TerKdo
6 do Wollishofenu pri Zürichu. Plukovník Stalder z Usteru,, veliteľ
jednotky Ter, ma hneď na začiatku októbra prekvapil správou, že sa musím ihneď hlásiť v uniforme u vtedajšieho vicedirektora
obchodného oddelenia nášho ministerstva dopravy a energetického
hospodárstva Dr. Jeana Hotza
z Nänikonu pri Usteri. Hotza som nikdy predtým nevidel.
Neskôr suverénne a úspešne riadil po mnohé roky našu obchodnú politiku v najužšom
spojení so Švajčiarskym
združením obchodu a priemyslu. Hotz mi krátko a jasne položil otázku, či by
Slovensko bolo vstave trvalo
dodávať väčšie množstvá dreveného uhlia, ktoré armáda
súrne potrebuje ako náhradu za tekuté pohonné hmoty.
Odpovedal
som, že na mojich poľovačkách v Tatrách a Karpatoch som stretával uhliarov,
ale musel by som si presnejšie
objasniť na mieste samom, či a v akom množstve, za akých podmienok by sa mohlo drevené uhlie
do Švajčiarska dodávať a či preprava cez Rakúsko,
ktoré patrí teraz k Nemecku,
by bola aj počas vojny možná a ako.
Hotz ma
požiadal zohnať mu čo najskôr informácie na mieste samom. Naznačil mi, že treba postupovať
opatrne, lebo so Slovenskom
sme nemali oficiálne styky a že pre moje znalosti o Slovensku som tam pre Švajčiarsko
dôležitejší, ako keby som bol spolupracovníkom jeho
priateľa plukovníka Staldera.
Prepustil ma s varovaním, ktoré mi ostalo trvalou
smernicou: Povedzte tým prefíkaným Slovákom, že majú lifrovať a nie
sľubovať. Hotz dodal, že sa mám, ak mi to bude možné, poinformovať, či Slovensko môže dodávať aj iné suroviny a potraviny, pokiaľ Berlín nezruší prepravu cez
Rakúsko. Nakoniec mi Hotz prikázal o týchto chúlostivých veciach hovoriť
čo najmenej. Moje informácie som zháňal až v najodľahlejších oblastiach východného Slovenska, kde pálili drevené uhlie,
a skoro som si urobil relatívne spoľahlivú predstavu
o možnostiach dodávok, o ktoré mal Hotz záujem. Od tejto chvíle na základe správy z mojej služobnej cesty podporoval naše akcie ako
sa len dalo a pri obrovskej zodpovednosti pre
dôležitejšie úlohy našej obchodnej
politiky našiel si neskôr vždy čas na rozhovory, ktoré mi veľmi dobré ostali v pamäti. Hotz
prikázal svojim pracovníkom
v obchodnom oddelení ministerstva (Dr. H. Schneebeli, F. Bauer a iní), vedúcim
a spolupracovníkom na
úradoch vojnového hospodárstva (Speiser, Sartorius, Ballinari
atď.) a syndikátom vojnového hospodárstva svoju prácu koordinovať s našou na Slovensku.
Až do konca 1939 strávil som vždy viac a viac
času na Slovensku, oficiálne ešte bývajúc vo Viedni.
V Bratislave som býval
v jednej izbe v hoteli Carlton, ktorá sa skoro
stala úradovňou, kde sa intenzívne pracovalo. Tam usilovne pracovala aj moja manželka, absolventka
obchodnej školy
v Zürichu. Tu sme položili základy mojej neskoršej niekoľkoročnej práce na Slovensku. Aj
v tejto dobe mi pomáhali
slovenskí priatelia a ich pohostinnosť mi dopomohla k prvotriednym stykom.
Na jar 1940 som sa presťahoval do
výhodne ležiacich úradovní
v strede mesta. Môj úrad: Splnomocnenec švajčiarskej centrály pre rozvoj hospodárstva /SZH/
v Bratislave, dostal i ďalší personál.
Z Zürichu prišiel mladý spolupracovník menom Kunz, ktorého som po 1945 viac nevidel. O niečo neskôr doplnil náš personál
v Poľsku vyrastnutý Švajčiar
R. Boetschi, ktorý sa stal neskôr generálnym konzulom v Kongu a, bohužiaľ, mladý zomrel.
Mal som inštrukcie čo
najmenej vyhľadávať úradné styky a len s úradmi, ktorých činnosť bola
pre nás nevyhnutná. V prvom rade som sa vyhýbal každému styku
s ministerstvom zahraničia a s cudzineckou políciou. Na začiatku
mojej práce na Slovensku som sa obmedzil na zdvorilostnú návštevu
u mešťanostu mesta Bratislavy, veselého a spoločenského katolíckeho
duchovného. Ten mi otvoril dvere, i zadné, ku vplyvným osobnostiam, ktoré
mi poskytovali po roky veľmi veľkú, najmä politicky motivovanú pomoc. Neskôr,
keď nemecký tlak vzrastal vo všetkých oblastiach, mešťanosta ma dokonca varoval
pred machináciami národno-socialistických orgánov proti našej práci. Za tieto
mne preukázané služby som sa poďakoval po odchode Nemcov a krátko predtým,
čo ma Rusi v apríli 1945 odvliekli, v kancelárii jeho nástupcu pred
svedkami. Jeho nástupcom bol slovenský advokát Ravas, ktorý bol súčasne dánskym
čestným konzulom.
Švajčiarska centrála pre rozvoj obchodu /SZH/
sa zúčastnila v septembri 1941 malým švajčiarskym pavilónom na Dunajskom
veľtrhu na želanie našich obchodných partnerov a mešťanostu hlavného
mesta. Nám bolo jasné, že sme vyhoveli v prvom rade ich prestížnej otázke,
lebo náklady, posudzujúc čisto obchodne, sa nevyplácali. Náš švajčiarsky tovar
vtedy, keď v celej strednej a východnej Európe bol všeobecne veľký
nedostatok tovaru, mal enormný odbyt aj bez veľtrhov a zvlášť na
Slovensku, ktoré malo v obchode so Švajčiarskom prebytky.
Príhodu v našom
pavilóne počas Goebbelsovej návštevy v tlači vôbec nespomínali, ale mala
odozvu v písomnom i osobnom styku nášho vyslanectva v Berlíne
a ministerstvom zahraničia. (Ťažkosti s taxíkom ako dôvod pre moju
neprítomnosť počas Goebelsovej návštevy v švajčiarskom pavilóne.) Na druhý
deň ma predvolali na nemecké vyslanectvo — to bola tam moja prvá
a posledná návšteva — a nemal som inú možnosť ako sa pri nej tváriť
hlúpo a naivne. Druhoradý takzvaný diplomat označil moje správanie ako
nevychovanosť. Napriek tomu rok nato, požiadali nás Slováci znova o účasť
na Dunajskom veľtrhu a Švajčiarska centrála pre rozvoj obchodu im na môj popud vyhovela.
(Neue Zürcher Zeitung z 24. 9. 1942 s obrazom nášho pavilónu
a WM Lausanne zo 14. 10. 1942, kde som vyobrazený v textilnom
oddelení nášho pavilónu v rozhovore s Tisom.) Rad ďalších fotografií
z tejto našej druhej účasti na veľtrhu ukazuje privítanie hlavy štátu Tisu
a jeho sprievodu generálnym konzulom Dr. Maxom Grässlim. Keď v roku 1942
v Bratislave bol otvorený náš konzulát, za šéfa vymenovali Dr. Maxa Grässliho
a po zrušení mojej filiálky švajčiarskej centrály pre rozvoj obchodu mňa
pridelili ako spolupracovníka pre hospodárske záležitosti vo funkcii
vicekonzula. Generálny konzul Grässli, neskoršie vyslanec, poznal už
z Berlína veľkonemeckú politiku. Pri ňom som mal dobrú obchodne-politickú
školu, veľmi osožnú pre moje ďalšie roky. Rád si spomínam na naše spoločne
prežité roky na Slovensku...
Naše vzťahy
k Slovensku sa pozdvihli na vyššiu úroveň zriadením konzulárneho
zastupiteľstva a vymenovaním v Berlíne veľmi dobre známeho švajčiarskeho
diplomata na toto miesto v Bratislave. Švajčiarska spolková rada
súhlasila vtedy s otvorením diplomatického zastupiteľstva Slovenska
v Berne, na čele ktorého bol splnomocnenec menom Kirschbaum.
Kirschbaumovým predchodcom bol spisovateľ Tido Gašpar, ktorého Česi po skončení
vojny odsúdili, a Radúz Radlinský, slovenský šéf protokolu. Pred nedávnom
zomrel v Zurichu.
Môj nadriadený
v Bratislave Dr. Max Grässli a jeho manželka sa zasadzovali
v neobvyklej miere za nacistami prenasledovaných slovenských židov.
Grässli bol roku 1944 menovaný za zástupcu šéfa misie vo Washingtone. Keď
opustil Bratislavu, rozlúčili sme sa v Berne. Pri rozlúčke mi dal
medziiným i pokyny pre prevzatie jeho v Bratislave prenajatého domu,
v ktorom, ako mi prízvukoval, nesmiem nič meniť. Keď som neskôr so svojou
manželkou vkročil do domu a stretol už predtým mi dobre známych
zamestnancov domu, vysvitlo, že v dome generálneho konzula mesiace žilo 16
židov, mužov, žien a detí, ktorým hrozila deportácia. Až potom som
pochopil, čo Grässli myslel: prevziať dom s celým živým i mŕtvym
inventárom, t.j. byť mu zodpovedným i za ochranu jeho židovských chránencov.
Protizákonné skrývanie židovských nacistických obetí nebolo pre mňa a moju
manželku nič nové, v tom sme mali už dobré i zlé skúsenosti. Aj tak
som si robil starosti pre veľkosť tejto stále ma ťažiacej ochrannej akcie.
Pravda, i pri všetkej opatrnosti stále hrozilo nebezpečenstvo, že sa naši
ilegálni spolubývajúci, predovšetkým ich deti, prezradia nejakou
nedbanlivosťou. Ani nacistickým úradom neuniklo, že i to málo
v Bratislave žijúcich Švajčiarov, a nakoniec i mnohí Slováci,
robili všetko možné, aby aspoň časť ohrozených židov chránili, ich ukrývali, sa
o nich starali a pomáhali im k úteku do Maďarska, kde situácia
nebola taká nebezpečná.
Vo svojej otrasnej
knihe, ktorú napísal delegát Medzinárodného výboru červeného kríža pre
Slovensko George Dunand a ktorá vyšla v nakladateľstve Baconniere
v Neuchatel 1950 pod titulom „Ne perdez leur trace“ (Nestraťte ich stopu),
popisujú kompetentní a spoľahliví ľudia, ako to málo Švajčiarov
a Švajčiariek, hlavne generálny konzul Grässli s manželkou, pomáhalo
židovským a iným obetiam nacistického teroru v najtemnejších časoch
od roku 1942 do konca vojny. Autor popisuje tiež v tejto knihe, ako sa
podarilo za najdramatickejších okolností osoby ukryté už v spomínanom dome
Grässliho, resp. Kellera, najprv evakuovať, ukryť do bezpečia na inom mieste,
a tak ich vytrhnúť z rúk nacistických vrahov. Niektorí
z prenasledovaných prežili vojnu, o iných niet nijakých správ, takže
musíme predpokladať, že zahynuli v táboroch smrti Tretej ríše za
okolností, ktoré pred nedávnom pripomenuli u nás zábudlivému potomstvu. Čo
však očakávalo obete národného socializmu, zvlášť židov, medzitým jasne
vyrozprávala i spomenutá Dunandova kniha, takže nikto sa nemôže
ospravedlňovať, že nevedel o nacistických zverstvách. Tie boli už predtým
zjavné každému, kto sa vážne snažil pochopiť, čo mal Hitler v pláne.
O niekoľko rokov neskôr, keď som v Berne na ministerstve zahraničia
pripravoval rokovania s Bonnom o vojnových náhradách takzvaných škôd
nacistického teroru, som zistil, že niektorí naši diplomatickí
a konzulárni spravodajcovia, ako i známa spravodajská kancelária
Haussmann veľmi skoro podávali hlásenia o strašných podrobnostiach
Hitlerových vyhladzovacích akcií proti židom a iným nepohodlným živlom.
Bohužiaľ, nedalo sa zabrániť, aby sa neobjavili pri týchto prípravných prácach
i slabé stránky našej vtedajšej zahraničnej politiky.
Keď nebezpečenstvo masových deportácií
vzrastalo, Bern dovolil, aby časť ohrozených židovských obchodníkov,
s ktorými sme boli po roky v obchodnom styku, dostala švajčiarske
ochranné listy, problematickej právnickej
ceny a ešte problematickej účinnosti. V tomto smere bol veľmi
vynachádzavý a aktívny R. Boetschi. Priznávam, nemal každý pokus o záchranu úspech. V mnohých
prípadoch sa ale podarilo veľkým
podielom prispieť k záchrane, i definitívne
zachrániť. Niektorých zo zachránených som po vojne stretol v jeseni 1945 v Prahe, lebo tam naše znovu otvorené vyslanectvo žiadalo obchodného
spolupracovníka aspoň s čiastočnou
znalosťou miestnej reči.
Uprostred vojny, v júli 1941, prišiel v Bratislave
na svet môj syn Urs, pravdepodobne jediný švajčiarsky
občan, ktorý sa tam narodil. Keď zriadili generálny konzulát v bratislavskom starom meste v peknom patricijskom
dome, nasťahoval som sa do
jeho nových úradovní, a tam som ostal až do smutného konca, lebo po odchode Grässliho
Bern ma vymenoval za správcu
generálneho konzulátu. Keď koncom leta a jeseni 1944 sa pomery zhoršovali a front sa pomaly blížil, poslal som dieťa a neskôr i ženu
do Švajčiarska. V posledných mesiacoch vojny stratilo
Nemecko vzdušnú prevahu a západné mocnosti, teda Angličania a Američania,
začali bombardovať i Slovensko. Vďačným cieľom týchto vzdušných útokov prirodzene bola rafinéria
oleja na okraji Bratislavy. Takmer denne som pozoroval z môjho
víkendového domčeku na „Motzengrunde“
ako z juhu a juhozápadu
ponad Maďarsko a Chorvátsko prelietavajúce zväzy bombardérov zhadzovali svoj náklad bômb na
slovenské ciele behom niekoľkých minút a hneď zmizli.
V budove konzulátu sme
mali zriadenú permanentnú pohotovosť a boli sme
pripravení s dostatočným množstvom potravín, vody atď. na možný stav dlhšieho obkolesenia.
Všetky moje zásoby, skoro
nové auto, zariadenie bytu spolu s cennými poľovníckymi puškami mi ukradli
ruské vojská a po nich prišli lúpežníci.
6. Trpký
koniec v Bratislave
Zo
švajčiarskeho rozhlasu sme sa dozvedeli, aký ťažký osud stihol personál nášho
vyslanectva a delegáciu Medzinárodného výboru červeného kríža v Budapešti
pri prvom stretnutí s Rusmi.
I na Slovensku sme sa preto pripravili na podobné ťažkosti. Rozprával som
pomerne dobre po slovensky a nepadlo mi tak ťažko
naučiť sa niečo i po rusky. Myslel som naivne, že znalosti ruštiny mi uľahčia prvý styk s Rusmi
a vyhnem sa nedorozumeniam. Bol to omyl, ktorý ma
stál takmer život. Krátko po dobytí Bratislavy maršalom Tolbuchinom sa objavili v budove nášho
konzulátu prvé skupiny bojových jednotiek. Obmedzili sa na
povrchné prekutanie niektorých
miestností a pýtali alkohol, ktorý sme z opatrnosti
buď vyliali alebo dobre ukryli, a nechali nás na pokoji. Podobné návštevy neskôr boli nebezpečné,
najmä pre naše ženy, a tak sme ich ubytovali v hromadnom prístreší pre ženy a deti, zriadenom v strede mesta pre tento cieľ, dokiaľ sme nemali poruke lepšie
súkromné skrýše.
Keď nás
stále viac ohrozovali najpochybnejšie indivíduá v civile, medzi nimi aj opití lúpežníci,
doplazil som sa po štyroch,
aby ma netrafila nejaká guľka, k veliteľovi mesta;
jeho meno som sa dozvedel predtým. Volal sa plukovník Bielakurov, priateľský obor, ktorý mi
prisľúbil moju žiadosť o konzulárnu
stráž čo najskôr predniesť svojmu predstavenému. Niekoľko dní nato prišiel na generálny konzulát istý kapitán sovietskej vojenskej polície v zelenej čiapke s pochmúrnou tvárou. Urobil
akýsi výsluch, kto asi sme, čo je to za štát, ktorý nemá s Moskvou
diplomatické styky, a ako
to, že hovorím po rusky s prízvukom a chybami, ktoré robia všetci „Fricovia“, teda Nemci.
Kapitán si urobil poznámky z mojich odpovedí a zmizol.
Medzitým som sa dopočul zo
všetkých strán, že sovietski vojaci sa dopúšťali po celom meste ťažkých priestupkov. Koloval vtip, že aj niektorí slovenskí Sovietom
priateľskí naklonení komunisti nechceli dovoliť, aby
znásilňovali ich ženy a dcéry.
8. apríla, štyri dni po dobytí Bratislavy
Tolbuchinom, objavil sa znovu kapitán od polície v zelenej
čiapke s ďalšími piatimi
vojakmi. Pýtal sa ma, či Oerlikon leží vo Švajčiarsku. Nič
netušiac a mysliac, že uspokojím jeho zvedavosť, odpovedal som mu mojou
zlou ruštinou, že áno. Nato dostal
Rus záchvat zlosti a vysvetľoval mi, že kanóny z Oerlikonu zapríčinili Rusom pri dobýjaní Rumunska nečakane veľké straty, a tým sa Švajčiarsko
veľmi ťažko previnilo voči ruskému ľudu a jeho
slávnej armáde. Keďže sa veci takto majú, dodal, tak ma zatkne a v budove
„švejcárskeho“ konzulátu zastrelí. Pritlačil ma ku stene nášho vchodu a ukazovákom
vŕtal uprostred môjho čela s poznámkou, že pravdepodobne tam ma zasiahne
ruská guľka.
Až taká zlá situácia predsa len nebola. Cieľom tejto dramatickej búrky bolo asi pripraviť ma a môj
personál na to, čo Rusi s nami
zamýšľali. Krátko povedané, naložili nás (nie za dňa, ale
v noci) na otvorené nákladné auto, na ktorom nebezpečne poskakovali
prázdne benzínové sudy, a dopravili
nás ako dobytok do Budapešti. Tam nás sedem týždňov internovali a potom cez Rumunsko a Bulharsko
odsunuli na turecké hranice, za okolností, ktoré ešte i dnes sa nepatrí
literárne opisovať. V Berne si sotva vedeli predstaviť toto odvlečenie a sotva
pochopili, čo sa tu vlastne odohralo.
Ale postarali sme sa, aby tento úsek vojnových a povojnových čias neupadol celkom do
zabudnutia.
Pôvodné uverejnené
v časopise Schweizerische
Zeitschrift für Geschichte, Vol. 30.
1980, No. 2, s. 246 – 257. Z nemčiny
preložil: Ján Bernadič sen.
Vydal Spolok Slovensko-švajčiarskej mládeže Slowakisch-Schweizerischer Jugendverein, Fribourg.
Vyšlo v úradnom orgáne Svetového kongresu Slovákov
„Bulletin SWC, vol. XIV, March 1984, Nr. 62, .aj ako osobitný separát.
Hans
Keller
KRÁTKY ŽIVOT SLOVENSKEJ
REPUBLIKY V ROKOCH 1939 - 1945
Hitler v čase svojej dominancie na kontinente prevalcovával jednu
krajinu za druhou, podmaňoval si národy a rozbíjal štáty. Na týchto troskách sa
dokázal vytvoriť iba jediný štát: Slovensko. Slovenský národ po sklamaniach,
ktoré si vytrpel v Uhorsku a neskôr v Česko-Slovensku, sa rozhodol hľadať svoju
záchranu vo vlastnej republike. Nanešťastie bolo to možné iba na strane
Hitlera. Napriek tomu, že sa táto krajina veľmi
snažila uchrániť si svoju samostatnosť, dostávala sa stále viac a viac
do závislosti na Tretej ríši. Nakoniec sa vzopäla proti Nemcom. Muž, ktorý stál
na čele republiky, Jozef Tiso, zaplatil za svoju odvážnu politickú hru vlastným
životom. Česi ho priviedli pod šibenicu.
Slovensko ako „zádvorie“
Uhorska.
Po rozpade Veľkomoravskej ríše, ktorej vládcovia sa zaslúžili
o skoré zavedenie kresťanskej civilizácie (okrem iného aj tým, že povolali
slovanských apoštolov Cyrila a Metoda) dostalo sa územie dnešného Slovenska do
záujmovej oblasti mladého uhorského štátu. V jeho rámci si Slováci však mohli
uchovať určitú autonómiu. V časoch Tatárskych vpádov okolo polovice 13.
storočia sa proti nim lepšie bránili slovenské hornaté kraje, než uhorské mestá
a roviny. Keď si Turci v 16. storočí násilím podmanili ďalšie veľké oblasti
Uhorska, a po bitke pri Moháči v roku 1526 obsadili celú uhorskú nížinu,
rozpadlo sa Uhorsko do svojich pôvodných geografických súčastí. Uhorské
kráľovstvo potom pozostávalo iba zo severného Maďarska a Slovenska, ktorého
hlavné mesto Bratislava (maďarsky Poszony) sa stalo náhradným hlavným mestom
Uhorska. Až po zánik Rakúsko-Uhorska v roku 1918 boli uhorskí králi korunovaní
v nádhernom bratislavskom Dóme sv. Martina. Uhorské feudálne dejiny sa ešte i
dnes prihovárajú z nápisov a umeleckých diel tohto chrámu.
Dohromady dobrých 800 rokov trvalo uhorské panstvo nad tým čo dnes
Maďari povýšenecky volajú „Horné Uhorsko“ - hornaté, bohaté na lesy a rieky,
Slovákmi osídlené územie. Tento ľud, patriaci k západným Slovanom, bol
relatívne nezmiešaný s inými etnikami. Uprostred 19. storočia, podobne ako v
iných krajinách Európy, aj na Slovensku povstali sily národného povedomia. Pod
vedením Slováka Ľudovíta Štúra sa pozdvihlo ozbrojené povstanie proti maďarskej
nadvláde v Uhorsku. Viedenská vláda spoločne s Budapešťou začala potláčať
národné menšiny. Začala tými najslabšími - Slovákmi. Táto politika dosiahla
svoj vrchol v dobe, keď predsedom vlády bol Koloman Tisza. Vzoprenie sa
vrchnosti a štrajky boli opätovne potláčané s barbarskou krutosťou, čo viedlo k
vysídľovaniu celých oblastí a k vytváraniu ilegálnych partizánskych skupín.
Bola to podobná situácia ako v Srbsku a Rumunsku v časoch tureckej okupácie.
Podnes oslavujú Slováci vo svojich krásnych piesňach vodcov týchto rebélií
proti „maďarským votrelcom a vykorisťovateľom“. Až po zrútení Dunajskej
monarchie sa podarilo Slovákom vymaniť z maďarského panstva. Avšak až podnes
trvajú určité maďarské kruhy na prinavrátení Slovenska do uhorského lona a
hovoria o svojom historickom práve na Horné Uhorsko.
Rozpad Dunajskej monarchie v
roku 1918
Do
roku 1917 západné mocnosti len váhavo brali na vedomie rozpad Habsburskej ríše.
Po tom, čo aj z Rakúska boli stále hlasnejšie hlasy proti pokračovaniu bezvýchodiskovej
vojny, Londýn i Washington dúfali, že s Viedňou uzatvoria separátny mier. Keď
však zlyhali všetky pokusy „predčasného“
úniku Dunajskej monarchie z vojnového diania, a to aj vďaka masívnemu nemeckému
odmietaniu, podarilo sa vodcom českej opozície získať pre novú variantu
politicko-diplomatického vedenia vojny rozhodujúce osobnosti v západnej Európe
a USA. Táto myšlienka bola pre centrálne mocnosti, ale hlavne pre
Rakúsko-Uhorsko oveľa nebezpečnejšia: Rozbitie dvojmonarchie s cieľom vojenského
oslobodenia západných a južných slovanských národov z habsburského „väzenia
národov“ a tým v strednej Európe dosiahnuť dlhodobý pokoj a mier. Menovite to
boli poradcovia amerického prezidenta Wilsona, ktorí však neboli dostatočne
oboznámení s dejinami a geografiou strednej Európy. Títo boli veľmi vzdialení
od vízií budúcnosti podľa Masaryka a Beneša, ktorí boli vtedy najvýznamnejšími
českými sprostredkovateľmi v USA. Čechom sa dokonca podarilo pre svoje plány
získať aj Francúzov argumentáciou, že zničenie Rakúsko - Uhorska je nielen v
záujme Slovanov východne od Nemecka, ale aj Francúzska. Tí sa snažili, z
pochopiteľných strategických úvah, o vytvorenie protinemeckej bašty. V ďakovnom
liste, ktorý Masaryk a Beneš poslali Parížskej mierovej konferencii (1919),
bolo opakované ubezpečovanie, že budúcou historickou úlohou českého národa bude
vytvorenie hrádze na východe proti nemeckému nebezpečenstvu. 1. novembra 1917
napísal v Paríži vydávaný časopis „La Nation tchèque“, že projektovaný český štát bude predstavovať „une
barrière contre la poussée
germanique vers ľ Orient“. V prvých povojnových víziách sa pod francúzskym
vedením stále zdôrazňoval význam „malých dohôd“ zahrňujúcich Česko-Slovensko,
Juhosláviu a Rumunsko.
Pomlčková vojna
České
vedenie pri rokovaniach so západnými mocnosťami, ako aj na mierových
rokovaniach v Paríži, zaobchádzalo so Slovenskom ako s príveskom Česka
a Moravy, teda českého štátu. V základnej zmluve z 30. mája 1918 („Česko -
Slovenská dohoda“), ktorá bola zástupcami Slovákov a Čechov podpísaná v
Pittsburghu (USA, sa predpokladalo, že Česi a Slováci budú svoju politickú
budúcnosť utvárať v spoločnom štáte. Oba národy pritom zohľadnia rozdiely
národné, jazykové, kultúrne a náboženské. Hoci tento dokument bol písaný s
pomlčkou, na ktorej výslovne trvala slovenská strana a to nielen v menovanom
pittsburskom „rodnom liste“, ale aj v neskoršej „Versaillskej mierovej zmluve“
i ďalších diplomatických dokumentoch, pražská vláda túto pomlčku čoskoro
zakázala. Toto neskôr viedlo k mnohým ďalším nepríjemnostiam a konfliktom.
V
jednom z dokumentov predkladaných na Parížskej mierovej konferencii sa tvrdilo,
že „Slováci sú iba vetvou českého národa“. V jednom dokumente odovzdanom
anglickému ministrovi zahraničia E. Greyovi sa dokonca tvrdilo, že Slováci sú
Česi, ktorí používajú svoj dialekt ako spisovný jazyk.
Je pochopiteľné, že Slováci sa v takomto
režime, za vlády Beneša, cítili nepochopení a dokonca oklamaní. Aj niektoré
prominentné české osobnosti hovorili, že centrálna pražská vláda robí hrubé
chyby vo vzťahu k Slovákom. Slovensko bolo často považované za zaostalú oblasť,
za druh polokolónie. Z rôznych dôvodov boli na Slovensko posielaní pražskí
úradníci a policajti – najmä tí, ktorých sa bolo treba doma zbaviť. Medzi
najvyššími úradníkmi, dôstojníkmi a diplomatmi bol len minimálny počet
Slovákov, hoci úroveň vzdelania grosso modo bola porovnateľná s úrovňou v
Česku, na Morave alebo Sliezsku,v tzv. „historických zemiach“. V tridsiatych
rokoch bolo na Slovensku často počuť, že „Česi zaobchádzajú s nami rovnako zle
ako predtým Maďari“. Mnohí českí profesori na slovenských vysokých a odborných
školách vôbec nepomysleli na to, že slovenské jazykové formy sú rovnocenné
českým, a to i napriek tomu, že mnohí prominentní slavisti považovali slovenčinu
za najkrajšiu a najčistejšiu slovanskú reč. Netreba ani byť jazykovedcom, aby
človek zistil, že slovenčina čisto z muzikálneho hľadiska je príjemnejšia a
najmä spoluhlásky znejú oveľa mäkšie než ťažko vysloviteľné české.
Tomáš G. Masaryk, zakladateľ
štátu
Masaryk prejavoval pochopenie pre oprávnené požiadavky Slovákov na
autonómiu. Pochádzal z moravského pohraničia. V roku 1882 bol menovaný za
profesora filozofie na slávnej pražskej univerzite. Svojho času bol považovaný
za veľkého humanistu. Veľmi skoro sa začal podieľať na politickom živote. Od
začiatku kritizoval zastarané metódy vládnutia a spravovania Dunajskej
monarchie. Odvážne vystupoval za rovnoprávnosť všetkých národov a národností
žijúcich v monarchii. Preto sa veľmi skoro dostal do kontroverzií s
autoritárskymi a aristokratickými inštitúciami monarchie. Keď mu vyčítali
nedostatok vlastenectva, odpovedal: „Aby niekto miloval svoj vlastný národ, nie
je nutné nenávidieť iné národy“. Dlhé roky sa nádejal na realizáciu
racionálnych reforiem Rakúsko-Uhorskej monarchie. Keď si uvedomil, že by musel
zostať iba pri zbožnom želaní, rozhodol sa postaviť sa proti monarchii. Bolo to
pri vypuknutí prvej svetovej vojny. Svoje aktivity premiestnil do
„nepriateľského“ zahraničia. U západných mocností, ale aj v Rusku, nachádzal
pochopenie pre svoj projekt nezávislého Česko-Slovenska, ktorý zdôvodňoval
požiadavkou „národnej revolúcie proti Rakúsko-Uhorsku“. Pritom však Masaryk
vôbec nemal na mysli boľševický prevrat vo svojej vlasti. Ako humanista mal
dosť dôvodov na to, aby pochyboval o boľševickej, teda násilnej revolúcii.
Väčší úspech očakával od reforiem pozvoľne pôsobiaceho parlamentárneho vývoja.
Dejiny jeho krajiny, zdá sa, mu dali za pravdu najmä po komunistickom prevrate
v roku 1948.
Keď bol Masaryk v novembri 1918 Národným zhromaždením zvolený za
prezidenta novej Česko-Slovenskej republiky, hneď sa postavil za rovnoprávnosť
všetkých menšín. Zároveň sa však vyjadril aj proti prehnanému nacionalizmu.
Dokonca sa vyjadril, že z novej republiky vytvorí druhé Švajčiarsko (jeho
dejiny a inštitúcie veľmi dobre poznal). Masaryk však podcenil obrovské
prekážky, ktoré stáli v ceste realizácii takýchto želaní. Sľuby ktoré dal
Slovákom v tajných rozhovoroch počas vojnových rokov, najmä však v rozhodujúcej
Pittsburskej dohode, nikdy ani zďaleka nedodržal. Oslavovaná symbióza Čechov a
Slovákov sa nikdy neuskutočnila. Situácia sa postupne zhoršovala aj tým, že
Praha v masovom meradle posielala svojich ľudí, najmä tých, ktorých sa chcela
zbaviť, na Slovensko. Opačným smerom však prijímala len minimum Slovákov na
pozície do štátneho aparátu do Prahy. V armáde bolo v roku 1930 140 českých
generálov a iba jeden jediný slovenský.
Duchovný otec slovenského autonomistického hnutia kňaz Andrej Hlinka sa
u pražskej vlády neúnavne zasadzoval za slovenské ašpirácie. Avšak bez
viditeľných úspechov. Počas svojich posledných dní sa veľmi zatrpknuto
vyjadroval k postoju Čechov. Bolo to najmä v dôverných rozhovoroch so svojim
najbližším spolupracovníkom Jozefom Tisom - katolíckym duchovným z roľníckej
dediny Bánovce.
Sudetská kríza, Mníchov, Tiso
sa stáva prezidentom.
Napriek pražským neúspechom ani Hlinka a ani Tiso pôvodne neuvažovali o
úplnom oddelení sa od Česko-Slovenska. To sa však zmenilo potom, keď v marci
1938 došlo k „anšlusu“ Rakúska k Tretej ríši a po zosilnení odporu etnických
Nemcov žijúcich v sudetskej oblasti proti zotrvaniu v Česko-Slovensku. Najmä
však po zlopovestnej Mníchovskej dohode zo septembra 1938, podľa ktorej Západné
mocnosti prenechali Hitlerovi voľné ruky pre uskutočňovanie svojich aktivít
proti Prahe. Už v marci 1939 vtrhli Nemci do Prahy a rozborili Česko-Slovensko.
V zapätí vytvorili Protektorát Česko a Morava. Tento nemecký postup prekvapil
aj Slovensko, ktorému vzhľadom na podstatné oslabenie Prahy sa otvorili nové
možnosti pre vlastnú autonómiu. Už 6. októbra 1938 bola v severoslovenskom
meste Žilina jednostranne vyhlásená autonómia. Táto bola následne ústavnoprávne
legalizovaná v Prahe 22. novembra 1938.
Vedúce slovenské kruhy v
Bratislave prijali tento zvrat s uľahčením. Nerobili si však ilúzie a reálne
videli aj nebezpečenstvá, najmä z juhu, s ktorými bolo treba počítať. Podľa
vzoru Hitlera vrhli sa aj Poliaci, ale najmä Maďari na príležitosť uchmatnúť si
teritoriálne a iné výhody. Budapešť veľmi hlasito pripomínala svoje „historické
práva“ na Karpatské územie až po poľské hranice. Tieto chúťky podporoval aj
Mussolini, ktorý však bez Hitlerovho súhlasu nemohol nič efektívne vykonať.
Tieto maďarské hrozby, ako aj neexistencia iných alternatív, nakoniec prinútili
Tisu, ktorý sa medzitým stal predsedom vlády, hľadať pomoc v Berlíne. 19.
októbra 1938 bol spolu s Ďurčanským - neskorším ministrom zahraničných vecí -
prijatý v Mníchove Ribbentropom. O tomto stretnutí je známych len veľmi málo a
často i protirečivých podrobností.
Bol to totiž prvý oficiálny
kontakt s Berlínom na vysokej úrovni. Tiso bol k tomuto kroku donútený
predovšetkým, i keď nie výlučne, obavami z územných požiadaviek zo strany Maďarov.
Zdá sa, že pri tejto príležitosti bola Tisom po prvýkrát vyslovená myšlienka
samostatného Slovenského štátu. Ribbentrop bol najprv prekvapený, potom však
pri druhom rozhovore prejavil záujem o túto myšlienku a dal sa informovať,
okrem iného, aj o životaschopnosti samostatného Slovenska a jeho eventuálneho
opretia sa o susedný štát. Na veľké prekvapenie nemeckého ministra zahraničia
pri zmienke o takejto možnosti - opretia sa o susedný štát - Tiso sa ani slovom
nezmienil o Tretej ríši.
Viedenská arbitráž.
O niekoľko týždňov neskôr, 2.
novembra 1938, sa vo Viedni konala pod patronátom „Mocností osy“, to znamená
Hitlera a Mussoliniho, známa arbitráž. Podľa jej rozhodnutia bolo Slovensku
amputované 10.000 km2 (21% z celkovej výmery) s 860.000 obyvateľmi
(26% z celkového počtu obyvateľov) v prospech Maďarska. Toto pre Slovensko
ponižujúce „riešenie“ slovensko-maďarského
pohraničného problému bolo predovšetkým etnicky úplne nespravodlivé a
slovenský národ naplnilo hlbokým smútkom. Tiso mal odvahu tieto pocity vyjadriť
v rozhlase a nielen to, ale aj povedať, že slovenskému národu sa stala veľká
krivda. Ľudia z Hitlerovho okolia toto považovali za dôkaz údajného Tisovho
protinemeckého postoja. Tiso nikdy nezabudol, že Ribbentrop na tejto viedenskej
konferencii tvrdo odmietol návrh česko-slovenského ministra zahraničných vecí
Chvalkovského, ako aj slovenského predsedu vlády, aby im bolo udelené slovo, s
odôvodnením, že nie je treba vypočuť ďalších expertov. Keď Tiso neskôr odmietol
prevziať nemecké protižidovské zákony, bolo len prirodzené, že Berlín, ale
najmä etnickí Nemci žijúci na Slovensku, ktorí boli úplne národno-socialisticky
naladení, ho označili ako „klerikálneho tvrdohlavca“. Ako je dnes známe,
Ribbentrop sa dával pravidelne informovať svojimi tajnými agentmi z Bratislavy
o všetkých Tisových „zlyhaniach“. Ale aj sudetonemeckí chránenci Tretej ríše sa
podieľali na kampani proti Slovensku. Ich hovorca v pražskom parlamente
poslanec Kundt vyhlásil v jednej svojej prednáške v Berlíne, že politický
katolicizmus spôsobuje obrovské ťažkosti. Predovšetkým Slováci v dôsledku
svojich pevných katolíckych postojov konzekventne odmietali
národnosocialistické myšlienky.
Tiso kladie odpor
Hitlerovi.
Keď sa napätie medzi
Bratislavou a Prahou v roku 1939 ešte zvýšilo, Berlínu sa zdalo, že nadišla
vhodná chvíľa na „zúčtovanie so zvyškom Česka“.
V marci 1939 Praha urobila diletantský vojenský zásah proti rebelujúcemu
Slovensku. V Berlíne sa očakávalo, že Slováci pre nedostatok inej pomoci
požiadajú o pomoc Tretiu ríšu. Tým by Hitler získal zámienku na vpochodovanie
svojho vojska na Slovensko. Avšak Tiso a jeho spolupracovníci na tento trik
nenaleteli a očakávané volanie o pomoc sa nekonalo. E. von Weizsäcker, bývalý
štátny sekretár berlínskeho ministerstva zahraničných vecí, vo svojej knihe
„Erinnerungen“ (Spomienky, Mníchov, 1950) uvádza podrobnosti o Hitlerovom
neúspešnom pokuse vyprovokovať slovenskú žiadosť o pomoc. Ako vyplýva z aktov
ministerstva zahraničných vecí, Tisov odvážny postoj spočíval na obavách, že
„ak Nemci budú raz pozvaní, viac už neodídu“. Aj Hitlerom iniciovaná blesková
cesta štátneho sekretára Kepplera do Viedne, s úlohou zistiť prečo sa situácia
na Slovensku nevyvíjala želaným smerom, nepriniesla očakávané vyjasnenie. Preto
sa Hitler rozhodol pozvať Tisu do Berlína. Tiso však spoznal hroziace
nebezpečenstvo a odolal Hitlerovej požiadavke odchýliť sa od poverenia, ktoré
mu zveril slovenský snem.
Vyhlásenie nezávislosti 14. marca 1939
Tiso medzitým pochopil, že
nebezpečenstvá v slovenskom priestore hrozivo narástli. Povesti o rozdelení
Slovenska medzi susedné štáty, alebo ešte horšie o zriadenie ďalšieho nemeckého
protektorátu, a to na Slovensku, vyžadovali rýchle konanie. Ako najmenej zlé sa
zdalo byť, vo vtedajších okolnostiach, oddelenie sa od Protektorátu Česko a
Morava a teda vytvorenie samostatného a nezávislého Slovenského štátu. Toto
riešenie Slovenský snem jednohlasne odsúhlasil v historickej chvíli 14. marca
1939.
Ako málo bolo aj bezprostredné
Hitlerovo okolie pripravené na dianie na Slovensku vyplýva aj z neistoty štátov
spriaznených s Treťou ríšou - Talianskom a Japonskom. Samotný Hitler, hoci bol
Rakúšanom a teda musel mať aké-také informácie o Slovensku, mal až do polovice
marca iba hmlisté predstavy o tamojších pomeroch a ich význame pre Strednú
Európu. O to väčšie muselo byť v Berlíne rozčarovanie z toho, že Tiso sa
zdráhal pristúpiť na ich prehnané požiadavky. Bratislavský snem sa síce
masívnemu Hitlerovmu tlaku musel podvoliť, ale proklamovanú nezávislosť vzal
tak vážne, že z toho často vznikali dokonca aj pre Tretiu ríšu neočakávané
problémy. Tiso a Ďurčanský veľmi šikovne využili želané predstavy Berlína o
slovenskom „modelovom štáte“ v takej miere, ktorú môže posúdiť iba ten, kto
mohol z bezprostrednej blízkosti - teda priamo zo Slovenska, sledovať predvojnové
dianie.
Ochranná zmluva s Hitlerom.
Ešte v ten istý deň, keď
Slovenský snem vyhlásil nezávislosť, odmietla Bratislava vojenskú pomoc
Berlína, ktorú jej doručil zvláštny posol Keppler. Odôvodnené to bolo tým, že
na Slovensku vládne úplný pokoj a úrady sú v stave zaručiť bezpečnosť štátu a
jeho hraníc. Slovenské sebavedomie značne posilnil aj fakt, že Maďarsko a
Poľsko prekvapujúco rýchlo - už 15.marca, diplomaticky uznali Slovensko. Toto
mohlo prispieť k záveru, že Hitler by mohol Tisu predsa len prinútiť požiadať o
pomoc, ktorú doteraz odmietal. V sprievode Ribbentropa a generála Keitela vydal
sa Führer do Viedne, kde najskôr Tiso a Ďurčanský s Ribbentropom a Keitelom
odvážne obhajovali slovenskú suverenitu proti možným nemeckým nárokom. Aj potom,
keď vstúpil Hitler a Keitel znovu predniesol vojenské požiadavky na Slovensko,
zostal Tiso neoblomný, zodvihol sa a pohol
na odchod. Až teraz konečne našiel Hitler správne slová, ktoré Tisu
pohli k tomu aby vyslovil zásadný súhlas s ochrannou zmluvou s Treťou ríšou.
Tiso ju podpísal v Bratislave 18. marca, ale až potom, čo snem bol uzrozumený s
garanciami danými Hitlerom (garantované hranice, úplná národná, kultúrna a
hospodárska samostatnosť a samostatný slovenský život). Hitlerovi sa však
podarilo v jednom tajnom dodatku k protokolu presadiť prednostné právo pre
nemecké sily. Tým sa značne oslabila slovenská suverenita a časom sa tak
umožnili aj početné prechmaty oficiálnych, ale aj iných orgánov, najmä
etnických Nemcov.
Tiso a jeho okolie si boli dobre
vedomí týchto rizík, ale videli situáciu v daných okolnostiach tak, že bolo
nutné akceptovať určité ústupky, aby sa zabránilo najhoršiemu. Bratislava sa s
ťažkými časmi výborne popasovala a intenzívne sa snažila ochrániť
najdôležitejšie hospodárske, kultúrne a sociálne záujmy novej republiky.
Akou problematickou bola
Hitlerova ochrana sa ukázalo už 23. marca, keď maďarské vojská prenikli na
východné Slovensko. Ale už nasledujúci deň boli Slovákmi zastavené a Tiso mohol
vyhlásiť, že jeho krajina nemusela požiadať Nemecko o pomoc, pretože Slovensko
si samo dokázalo ubrániť svoje hranice.
Vzápätí Berlín prinútil
Bratislavu a Budapešť k rokovaniu a napriek údajnej spoľahlivosti nemeckej
ochrany Slovensko utrpelo ďalšie straty na svojom území i obyvateľstve. Táto
nešťastná epizóda mala však aj svoju dobrú stránku: Slováci sa poučili, ako
málo sa dá spoľahnúť na Nemeckú ochranu. Táto skúsenosť bola dôvodom a
vysvetlením toho, ako tvrdošijne Bratislava pri neskorších rokovaniach trvala
na svojich požiadavkách. Týkalo sa to aj malých zón na slovenských západných
hraniciach, kde sa nemecké jednotky snažili natrvalo uchytiť. Tým sa ukázala aj
sila slovenského vojska. V týchto bodoch boli slovenskí vyjednávači verní
prikázaným inštrukciám a napriek nemeckým radám „byť rozumnými“ neochvejne sa
pridržiavali svojich pozícií, čím nepochybne preukázali svojej vlasti
neoceniteľné služby, i keď to Bratislava z pochopiteľných dôvodov nemohla
„roztrúbiť do sveta“.
Štát s kresťanskými
zásadami
V auguste 1939 Slovensko bolo
už podľa medzinárodného práva uznané 19 štátmi. Viaceré menovali do Bratislavy
svojich diplomatických alebo konzulárnych zástupcov, medzi prvými aj Svätá
Stolica. Ochrannou zmluvou obmedzená suverenita nebola vnútropoliticky vôbec
citeľná a nezabránila novej republike razantne budovať svoje štátne inštitúcie.
K tomu patrili armáda, polícia, colná správa, národné symboly a zástava, mena,
poštové služby so svojimi prekrásnymi slovenskými známkami, atď.
Keď Berlín vyzval Slovensko,
aby sa zúčastnilo na ťažení proti Poľsku a tak si vydobylo naspäť slovenské
regióny, ktoré mu ono v novembri 1938 zabralo, musela vláda v Bratislave
partnerovi ochrannej zmluvy vyhovieť. Tiso si však okamžite vyžiadal
principiálny prísľub reciprocity. V tomto bode obratom obdržal satisfakciu z
Berlína, ktorý bol s týmto slovenským postojom veľmi spokojný. Keď však Hitler
chcel Slovákom darovať dodatočný územný podiel na tejto poľskej koristi, Tiso
to rázne odmietol. Vzhľadom na kresťanské princípy, ktoré si katolícki i
evanjelickí teológovia veľmi cenili, Tiso sa jednoznačne zriekol anektovať
etnicky neslovenské územia.
Takéto manifestácie
kresťanskej etiky samozrejme nepasovali do vtedajšieho berlínskeho konceptu,
ale hodili sa na to, aby formulovali výhrady proti Tisovi a jeho
spolupracovníkom. Najdôležitejšími cieľmi nemeckej kritiky boli okrem samotného
Tisu aj Ďurčanský - minister zahraničných vecí a vnútra a J. M. Kirschbaum -
generálny tajomník Hlinkovej strany.
Slovensko bojuje za svoju nezávislosť
počas vojny.
Obzvlášť nepríjemným bolo pre
Ďurčanského, ktorý sa snažil dištancovať od Berlína, vypuknutie druhej svetovej
vojny. Poslal do Moskvy svojho vyjednávača, ktorý však bol Hlavným ríšskym
bezpečnostným úradom klasifikovaný ako priateľ Židov a nepriateľ Nemecka. Ešte
viac zavážilo to, že Ďurčanský vyslal svojho posla aj do Ríma s tým, aby
tamojšej vláde zdelil, že Slovensko sa v novom konflikte považuje za neutrálny
štát a požiadal Rím, aby tento informoval v tomto zmysle aj Londýn - „afin que la neutralité slovaque soit
reconnue avec toutes les conséquences qui s´ensuivent“. To, že Bratislava
sa odvážila s cudzou vládou komunikovať po francúzsky, tiež zvýšilo
podozrievanie Nemcov. Ďurčanského a jeho stúpenca Kirschbauma označkovali ako
intelektuálov západného a klerikálneho razenia a robili si vtipy z toho, aký
význam pripisovala Bratislava svojej zahraničnej politike. Nechýbali ani
„ustarostené“ rady informátorov, ktorí informovali Berlín o nepriaznivom
vývoji. V marci 1940 bol do Bratislavy vyslaný na mimoriadnu misiu gauleiter
Frauenfeld. Vo svojej správe poslanej do Berlína okrem iného čítame: „Súčasný
režim môžeme označiť ako klerikálno-liberárny so všetkými špatnými stránkami.
Bolo by mylné veriť farizejskému prihláseniu sa k slovensko-nemeckému
priateľstvu. Židom sa na Slovensku dnes vodí lepšie, ako kedykoľvek predtým“.
Nemecký vyslanec povolaný do Berlína vzniesol vážne výhrady proti slovenskému
vedeniu a citoval jeden Tisov prejav, v ktorom povedal: „My môžeme a musíme
mať, v duchovnom zmysle, úplnú autarkiu. Nepotrebujeme nikoho aby nás poučoval;
my máme vlastný systém“. Podľa nemeckého ponímania zašlo sa príliš ďaleko.
Slovenskí vodcovia boli znovu pozvaní na rozhovory s Hitlerom a Ribbentropom do
Salzburgu. Ale až potom, čo sa Tiso pozitívne vyjadril k reorganizácii vlády,
ktorú požadovala nemecká strana, bol prijatý aj Hitlerom. Ten, ako obvykle, mal
iba svoj vlastný monológ.
Vážnejšie konzekvencie
salzburgského diktátu nedali na seba dlho čakať. Tiso musel nechať Ďurčanského
padnúť a dva kľúčové posty - ministerstvo zahraničných vecí a ministerstvo
vnútra prenechať Nemcom naklonenému profesorovi Tukovi a Š. Machovi - šéfovi
Hlinkovej gardy. Tuka a Mach boli ochotní pomocou nemeckých beráterov premeniť
krajinu na totalitárny štát a splniť tak želanie Berlína. Tisovi sa tiež
nepodarilo zabrániť pristúpeniu Slovenska k paktu troch mocností. Napriek
Tisovmu naliehaniu vyhlásil Tuka dokonca vojnu Moskve, hneď potom, čo sa
Nemecko vrhlo do tohto osudového ruského dobrodružstva. A tak boli mladí
Slováci hnaní do nezmyselnej záhuby. Iba v jedinom bode sa Tiso mohol proti
Tukovi presadiť - proti obsadeniu Slovenska nemeckými jednotkami, o čo sa
Berlín veľmi usiloval. Tiso si bol vedomí toho, že ak nechce riskovať zničenie
ťažko vybudovaného slovenského hospodárskeho zázraku, nesmie sa tomuto tlaku
poddať. Bolo by to zavlečenie Slovenska do podobnej biedy aká bola v
Protektoráte alebo v poľskom Guverneráte
Na vnútropolitickej scéne boli dôsledky Salzburgu menej priťažujúce.
Významné funkcie museli byť zverené zástupcom Hlinkovej gardy, ktorí boli
čiastočne vyškolení v Nemecku, alebo boli riadení nemeckými poradcami. Táto
garda bola vytvorená a uniformovaná podľa vzoru SS. Obyvateľstvo ju hodnotilo
veľmi negatívne. Skladala sa prevažne, aj podľa hodnotenia ríšskych resp.
etnických Nemcov, z povaľačov a darebákov, ktorí mohli byť ľahko buď privedení
k rozumu alebo zneškodnení. Pokiaľ nebolo Slovensko obsadené Nemcami darilo sa
nemeckému tlaku buď vyhnúť, alebo dokonca odporovať. Tiež zahranično-politicky
sa Bratislave často podarilo vymaniť z príliš intenzívneho nemeckého „objatia“.
Obzvlášť úspešne, a to aj po
Salzburgu, sa vyvíjalo slovenské hospodárstvo. Zásobovacia situácia bola taká
dobrá, ako v máloktorých európskych krajinách. V každom prípade oveľa lepšia
ako v susedných štátoch, vo Švajčiarsku alebo západnej Európe. Uprostred
hladujúceho kontinentu bolo Slovensko vysoko ceneným obchodným partnerom a
dokázalo byť ako také úspešne zastúpené aj v Berlíne. Ako príklad uvediem len
na suroviny a potraviny chudobné Švajčiarsko, ktoré mohlo iba vďaka slovenským
dodávkam prekonať svoje problémy a to dokonca aj u takých tovarov, ktoré boli
aj v samotnom Nemecku nedostatkové. Pritom transporty týchto slovenských
produktov sa uskutočňovali cez Veľkonemecko, pretože ku nemu patrilo od roku
1938 aj Rakúsko ako tzv. „Východná Marka“.
Ku vzniku slovenského
hospodárskeho zázraku podstatne prispeli aj židovské firmy a obchodníci. Proti
Nemeckom nanúteným protižidovským opatreniam, pokiaľ sa len dalo, sa Slovensko
a Tiso osobne, postavili. Tieto mali, odhliadnuc od humanitárneho aspektu, aj
ekonomické dôsledky. I keď nedobrovoľne a s odporom, bol nanútený Židovský
kódex prijatý slovenského zákonodarstva, ale v oslabenej forme. Tiso okrem toho
zriadil vo svojej prezidentskej kancelárii oddelenie na vystavovanie tzv.
ochranných listov, ktorými chránil ohrozených Židov a ich rodiny.
Nemecký vyslanec Ludin hlásil
v júni 1942 do Berlína, že vďaka klerikálnym vplyvom a korupcii niektorých
funkcionárov 35.000 Židov získalo tieto ochranné listy a tým boli oslobodení od
evakuácií. Nezmienil sa však o tom, že ešte pred vydávaním ochranných listov
bolo do Tretej ríše, na neznáme miesta, vyvezených asi 50.000 slovenských
Židov. Je to tragédia, ktorá dodnes vrhá tiene na krajinu a nastoľuje otázku,
či nebolo možné pre tieto slovenské obete národno-socialistického besnenia
urobiť viac. Treba ešte dodať, že aj veľa súkromných osôb, cirkvi, oficiálne
zahraničné zastúpenia v Bratislave, sa masívne zasadzovali za ohrozených Židov.
Slovenské povstanie v auguste 1944
Keď Červená armáda začala v
roku 1944 svoje ťaženie na západ, Slováci začali veriť v skorý koniec Tretej
ríše. Jej tlak na Slovensko vo všetkých oblastiach rástol. Skupiny slovenských
odbojových skupín a tiež ruskí výsadkári, začali organizovať sabotážne akcie a
prepady nemeckých vojenských jednotiek. V auguste vypuklo na strednom Slovensku
veľké povstanie. Na ňom sa podieľali nielen komunistické sily, ale aj elementy
občianske a cirkevné, ako to dnes už priznáva aj Praha. Oproti očakávaniu však
ruská pomoc neprichádzala, takže rebeli - asi 30.000 osôb, po dvojmesačnom
odpore boli narýchlo privolanými nemeckými jednotkami nemilosrdne potlačení.
Povstanie bolo v prvom rade signálom k boju proti Hitlerovi.
Tiso sa mnohokrát osvedčil ako odvážny bojovník za Slovensko. To, že
tvárou v tvár povstaniu, ktorého sa zúčastnili aj vysokí vojenskí hodnostári,
nerozoznal znamenie doby a nepodal demisiu, sklamalo niektoré kruhy národa.
Obzvlášť pobúrilo Slovákov to, že vyzval na boj proti povstalcom. Konal pod
masívnym tlakom a hrozbou Nemcov?
Návrat k Česko-Slovenskej republike
V apríli 1945 vpochodovala
Červená armáda na Slovensko. Spolu s ňou prišli z Moskvy do Košíc aj prezident
Beneš a neskorší komunistický premiér Gottwald. Vyhlásením tzv. Košického
programu, ktorý sa stal v roku 1948 so Stalinovým požehnaním základom pražského
prevratu, sa skončila nádej Slovákov na vlastný demokratický vývoj v nezávislom
Slovensku. V roku 1968 obsadili Česko-Slovensko jednotky Varšavského paktu.
Potom nasledovalo rozčlenenie republiky na českú a slovenskú časť, čo však
Slovákom prinieslo len čiastočnú rovnoprávnosť s oveľa väčším Českom, resp.
Česko-Moravou. Ľudový plebiscit sa nekonal a právo na sebaurčenie, za ktorý
Slováci a Česi bojovali celé storočie, noví pražskí mocipáni ignorovali. Beneš
si myslel, že jeho dohoda so Stalinom je úplne postačujúca na reštaurovanie
svojho režimu na pražských Hradčanoch. Sovieti však vychádzali z predpokladu,
že Praha patrí k najposlušnejším satelitom Moskvy. Napriek tomu nešlo všetko
tak hladko, ako si to v Moskve naplánovali a to najmä kvôli Slovákom, ktorí
spôsobovali často problémy. S nimi sa musel opätovne zaoberať práve Slovák
Husák, ktorý bol desať rokov v Prahe šéfom štátu a strany.
K tejto národnej tragédii
Slovákov patrí aj osobný osud Tisu. Po skončení vojny, tohto muža, ktorému celý
slovenský národ bol tak veľa dlžný, spojenci na popud Čechov v putách odovzdali
novým pražským vládcom. V nasledujúcom procese, ktorý bol iba fraškou, bol
odsúdený na smrť. Na Slovensku sa všeobecne očakávalo jeho omilostenie. Beneš
však žiadosť o milosť zamietol a dal ho v Bratislave obesiť ako odstrašujúci
prípad pre všetkých Slovákov bez rozdielu straníckej príslušnosti alebo náboženstva.
Omilostenie by bolo pravdepodobne mnohé rany zahojilo. Na Slovensku je
všeobecná mienka, že Česi sa zo svojej minulosti nič nepoučili. Medzitým získal
slovenský nacionalizmus v Tisovi mučeníka, ktorý podobne ako mnohé iné aspekty
najmladších dejín Česko-Slovenska, bude ešte dlho zamestnávať obyvateľov tejto
stredoeurópskej krajiny. K tomu už len niekoľko heslovitých poznámok:
Stalinistické monsterprocesy a rozsudky smrti nad Slánskym a ďalšími štátnymi a
straníckymi činiteľmi, udusenie reformnej „Pražskej jari“ vedenej slovenským
komunistom Dubčekom, obsadenie „spriatelenej“ krajiny armádami Varšavského
paktu v auguste 1968 a podriadenie sa najprísnejšej moskovskej disciplíne, atď.
Ale aj vyhnanie kedysi početných, stáročia usadených, etnických Nemcov z rôznych
oblastí krajiny, ktorí vôbec neprepadli megalomanskej Hitlerovej politike -
toto tiež patrí k zatiaľ neprekonanej minulosti nového Česko-Slovenska a jeho
národov.
______________
Text vyšiel pôvodne
v časopise Geschichte
historisches Magazin Nr. 69, März-April 1985,s, 14 - 23 pod titulom „Die
kurzen Jahre der Slowakischen Republik“.
Z nemčiny preložil Jozef Rácz. (
Dr.
rer. pol. Hans Keller po svojich štúdiách
vstúpil do diplomatických služieb Švajčiarskej konfederácie. Najskôr pôsobil
ako obchodný delegát vo Viedni, neskôr v Bratislave (1939 -1945). Svoju kariéru
ukončil ako veľvyslanec v Pekingu (1962 - 1966) a v Belehrade (1967 - 1974).
No comments:
Post a Comment